¿Qué son las barreras a la comunicación? Tipos, Cómo Superar ✅

Barreras a la comunicación

Las barreras a la comunicación son todo aquello que interfiere en el proceso de comunicación como consecuencia de que el mensaje puede no ser recibido por el receptor como lo pretendía el emisor.

Encontramos que la comunicación no es efectiva debido a una o más barreras. Las barreras para un proceso de comunicación eficaz son aquellas que hacen que la comunicación sea ineficaz. Esto puede dar como resultado distorsión o retraso, que no son deseables.

Tipos de Barreras a la Comunicación

Los tipos de barreras a la comunicación se dividen en términos generales en 6 tipos, como se menciona a continuación:

  1. Barreras lingüísticas a la comunicación
  2. Barreras psicológicas a la comunicación
  3. Barreras interpersonales a la comunicación
  4. Barreras culturales a la comunicación
  5. Barreras físicas a la comunicación
  6. Barreras organizacionales a la comunicación

Barreras lingüísticas a la comunicación

El lenguaje es el medio a través del cual los pensamientos encuentran expresión. Las barreras lingüísticas a la comunicación se describen aquí.

Comprensión diferente de la realidad

A veces, el receptor tendrá problemas para comprender el mensaje. Hay varias razones para esto. Una es que es posible que no entienda algunas de las palabras que se usan. Este es un problema común cuando una empresa o industria utiliza términos técnicos que tienen un significado especial para ellos.

Por ejemplo, en el campo de la tecnología de la información, el término “quemar” a menudo significa “hacer una fotocopia”; en la ciencia médica, «OB» se refiere a «Obstetricia», mientras que en los estudios de gestión significa «Comportamiento organizacional».

Uso de palabras con múltiples significados

Las palabras no tienen significados definidos. Los significados son atribuidos por nosotros. Una palabra puede tener diferentes significados para diferentes personas.

Murphy y Peek dicen que una palabra pequeña como ‘CORRE’ puede tener 110 significados. Las palabras pueden tener diferentes significados en diferentes contextos.

Por lo tanto, existe la posibilidad de que una palabra utilizada por el remitente sea entendida de manera diferente por el receptor.

Pobres habilidades de expresión.

El comunicador debe tener dominio de un idioma para expresar sus ideas o puntos de vista. Además del vocabulario, se debe tener conocimientos de gramática y puntuación. Uno debe tener habilidades de expresión. Por ejemplo, el uso de oraciones largas y palabras duras puede causar confusión en los receptores.

Elección de medios incorrecta

Hay varios medios para presentar información a la audiencia. La comunicación escrita es la mejor para transmitir normas y reglamentos. La comunicación oral es la mejor para conocer los problemas de un trabajador. Las elecciones equivocadas harán que la comunicación sea ineficaz.

Uso inapropiado de señales no verbales.

La apariencia, las posturas, los gestos, el tiempo y la distancia pueden actuar como barreras.

  • La mala apariencia disminuirá el respeto del remitente.
  • Las posturas incorrectas, como apoyarse en la mesa, pueden irritar al receptor.
  • Demasiados gestos a la vez pueden hacer que la expresión sea dramática y que la audiencia no escuche el mensaje.
  • Una llamada telefónica a medianoche puede no obtener la atención requerida.
  • La disposición incorrecta de los asientos puede estropear la conversación.

Barreras psicológicas a la comunicación

Las barreras psicológicas a la comunicación incluyen las siguientes:

Comportamiento y Actitudes

El comportamiento y la actitud son grandes barreras en la comunicación ineficaz. Cada persona tiene un comportamiento y actitud diferente. Si el receptor del mensaje tiene un comportamiento y una actitud similares a los del emisor, la respuesta será positiva.

limitaciones sensoriales

Las capacidades de los órganos sensoriales son limitadas. Podemos sentir sólo una parte del mundo que nos rodea. A veces, nos perdemos lo que puede ser importante para nosotros. Algunas personas tienen un alcance y un poder de sus sentidos limitados, mientras que otros tienen sentidos muy agudos y fuertes. Como resultado, entre dos personas, habrá diferencias en la sensación.

emociones

Si el remitente está enojado, tenso, emocionado o asustado, no podrá enviar el mensaje correctamente. Del mismo modo, la comunicación efectiva también se verá afectada por el estado de ánimo del receptor. Si su estado de ánimo no es normal, no podrá tomar el mensaje correctamente.

Selectividad limitada

Las personas seleccionan aquellas cosas que les interesan. Ignoran las cosas que les son desfavorables. La selección de mensaje u objeto varía, pues, según los mecanismos selectivos de los individuos. Los mecanismos selectivos operan apoyados en fantasías, fantasías, creencias, gustos y disgustos de los individuos.

Cierre rápido

Las personas tienden a cerrar su mente cuando pierden interés en el objetivo de la comunicación. El grado de apertura o el grado de clausura de la mente varía naturalmente de un individuo a otro en función de los intereses y prejuicios de los individuos.

Barreras interpersonales a la comunicación

Los problemas que surgen en un contexto interpersonal representan los factores que dificultan el correcto entendimiento mutuo entre receptor y emisor.

Juicios de valor divergentes

Los valores son lo que consideramos importante en nuestros pensamientos y acciones. Los valores sociales y culturales (respeto a los mayores, paz, cooperación, riqueza, placer, etc.) ejercen influencia sobre los seres humanos de manera diferente en diferentes contextos. Las diferencias en las normas y estándares de los individuos dan como resultado opiniones contradictorias entre los individuos.

Falta de confianza mutua

Si se tensa la relación entre emisor y receptor, se sospecha del tono, del lenguaje y de la misma comunicación y se dificulta la comprensión. Cuando un superior dice ‘excelente’, el subordinado que tiene una buena relación con su jefe lo entenderá como una apreciación. Por el contrario, el subordinado que tiene una relación tensa puede interpretarlo como un comentario sarcástico.

Miedo a la crítica

Aunque la crítica es importante, muchos no la esperan. La crítica debe ser positiva. No debe doler y arruinar el interés en el trabajo. Cuando un superior adopta la crítica con un propósito negativo, el subordinado desarrolla apatía o indiferencia y se convierte en un mal comunicador.

Barreras culturales a la comunicación

Las culturas proporcionan un marco para que las personas perciban, entiendan y evalúen. La cultura proporciona formas de pensar: formas de ver, escuchar e interpretar el mundo. Las mismas palabras pueden significar cosas diferentes para personas de diferentes culturas, incluso cuando hablan el “mismo” idioma.

La comprensión intercultural se ve afectada de tres maneras.

Restricciones cognitivas

Esto se refiere a la mentalidad o los marcos de referencia que proporcionan un telón de fondo que permite o restringe el flujo de información. Cuando llega nueva información, se selecciona, interpreta y comprende. Este proceso difiere con los antecedentes cognitivos de las personas.

Restricciones de comportamiento

Esto está influenciado por los valores, la moral y las normas. Cada cultura tiene sus propias reglas sobre el comportamiento adecuado que afectan la comunicación verbal y no verbal. Ya sea que uno mire a la otra persona a los ojos o no; si uno dice lo que quiere decir abiertamente o habla sobre el tema; cuán cerca se paran las personas cuando hablan; todas estas y muchas más son reglas de cortesía que difieren de una cultura a otra.

Todas estas diferencias conducen a problemas de comunicación. Si las personas involucradas no son conscientes del potencial de tales problemas, pueden ser víctimas de ellos. Se necesita más que conciencia para superar estos problemas y comunicarse de manera efectiva entre culturas.

Intercultural

Ahora consideraremos las diferencias específicas de comunicación transcultural.

Apariencia general y vestimenta.

Los estadounidenses y los europeos están más obsesionados con la vestimenta que los asiáticos.

Saludos

American saluda con un firme apretón de manos de tres a cinco bombas, se para aproximadamente a dieciséis pulgadas de la persona y retrocede a un mínimo de dos pies y medio. Evita cualquier otro contacto.

El mexicano saluda al visitante con un suave apretón de manos. Luego lo abraza y le da palmaditas en la espalda. Se para muy cerca, toca el codo y toca las solapas del traje mientras habla con el visitante.

Arco japonés para saludar a los demás. La persona de menor estatus se inclina primero y muestra la curvatura más profunda de la cintura, mientras que la persona de mayor estatus se inclina menos.

Posturas

Inclinarse indica respeto en Japón; Las manos en los bolsillos son una falta de respeto en Turquía; y sentarse con las piernas cruzadas o mostrando los pies es descortesía en Ghana, Turquía, Tailandia, Arabia Saudita e India.

Expresiones faciales

La expresividad difiere de una cultura a otra. Las culturas asiáticas moderan la expresión facial, las culturas mediterráneas (latinas/árabes) exageran el dolor o la tristeza.

paralenguaje

La sonoridad es fuerza o confianza en Alemania y las culturas árabes. Indica descortesía para los tailandeses y pérdida de control para los japoneses.

cronémica

El tiempo es una de las diferencias más centrales que separan las actitudes culturales. Novinger llama a Estados Unidos una “cronocracia”, en la que existe tal reverencia por la eficiencia y el éxito de los esfuerzos económicos que se escucha con frecuencia la expresión “el tiempo es dinero”.

Este enfoque del tiempo se llama monocrónico: es un enfoque que favorece las citas de tiempo y la atención exclusiva a una interacción. En Oriente, el tiempo tiene una continuidad ilimitada que conduce a la vista, si no ahora, más tarde.

Las personas prestan atención a muchas personas y muchas cosas que suceden a su alrededor y este enfoque del tiempo se llama policronía. Esto puede significar muchas conversaciones en un momento (como una reunión en la que las personas hablan simultáneamente, «hablando» entre sí mientras discuten sus temas).

proxémica

Otra variable entre culturas tiene que ver con la proxémica, o formas de relacionarse con el espacio. Los norteamericanos tienden a preferir una gran cantidad de espacio, quizás porque están rodeados de él en sus casas y en el campo. Los europeos tienden a pararse más cerca unos de otros cuando hablan y están acostumbrados a espacios personales más pequeños.

Barreras físicas a la comunicación

Las barreras físicas a la comunicación pueden surgir del entorno y del transmisor.

Ruido o molestias

El ruido es una importante barrera física y mecánica. El flujo de comunicación suele estar bloqueado por el ruido. Hay muchas razones para el ruido, como el ruido humano, el ruido debido al tráfico, el sonido de las máquinas de escribir, el ruido de los refrigeradores, el ruido en las fábricas, el ruido debido a una línea telefónica defectuosa o el ruido debido a las personas que van y vienen.

Así, en definitiva, el ruido es un agitador que perturba la concentración del emisor o del receptor y les impide concentrarse en el mensaje.

Problemas mecánicos del transmisor

Un transmisor deficiente puede causar ruido y afectar negativamente la comunicación.

Canal inapropiado

Si el medio o canal que ha sido seleccionado para la comunicación tiene problemas, entonces se crea una barrera de comunicación, por ejemplo, un inconveniente en la línea telefónica, el mal funcionamiento de la máquina de télex o el micrófono que no funciona son ejemplos de barreras de comunicación.

Recursos financieros limitados

Los recursos financieros limitados también crean obstáculos en el flujo de mensajes en un proceso de comunicación. No es posible obtener todo el material escrito en el centro de comunicación debido a limitaciones financieras. Las costosas técnicas modernas también crean obstáculos en la transmisión de mensajes.


Barreras organizacionales a la comunicación

Las barreras organizativas a la comunicación se describen brevemente aquí.

Estructura organizativa complicada

En una organización, la transmisión de la comunicación tiene lugar en los canales de autoridad establecidos. El origen, el destino, la forma y la frecuencia están planificados previamente.

La cadena de comunicación no es más que la cadena escalar vertical de relaciones de autoridad. Consume mucho tiempo y ofrece poco margen para comunicarse de manera efectiva, especialmente cuando los niveles jerárquicos son demasiados.

Necesidades de especialización

Los empleados de la organización se especializan en diferentes trabajos. La especialización plantea una seria barrera, porque afecta percepciones, lenguaje y mutilaciones.

Por ejemplo, un gerente de ventas ve un producto como un producto que satisface las necesidades del consumidor y espera buena calidad y precio razonable. Un gerente de producción ve un producto como un elemento físico que debe diseñarse y fabricarse. Puede que no sea tan «consciente de los costos» y «consciente de la calidad» como lo es un gerente de ventas. Tales diferencias pueden dar lugar a malentendidos.

Barreras de estado

La comunicación se ve afectada por el estado. Las personas de alto estatus tienden a exhibir ego y autoridad, mientras que las personas de bajo estatus experimentan un complejo de inferioridad. Estos actúan como barreras a la comunicación.

Vid

Cuando la comunicación formal no proporciona la información deseada, se produce la vid. La vid es un vehículo para distorsiones de la verdad, rumores y chismes. Puede difundir información incompleta, falsa o exagerada.

Sistemas de información

Los sistemas establecidos para recibir, procesar y difundir información pueden, en ocasiones, convertirse en obstáculos para la comunicación. Los sistemas de información manuales son lentos y descuidados.


Cómo superar las barreras de la comunicación

¿Cómo superar las barreras en la comunicación ? Se requiere un trabajo constante para superar las barreras que inconscientemente se cuelan en el proceso de comunicación. Las barreras se pueden superar si se pone suficiente esfuerzo en el proceso de comunicación y se quiere que la comunicación sea eficaz y eficiente.

Las siguientes son algunas de las medidas para superar las barreras de comunicación :

  1. Fomentar buenas relaciones
  2. Comunicación útil y bien enfocada
  3. Coordinación entre superiores y subordinados.
  4. Evita el lenguaje técnico
  5. Exactitud
  6. Comentario
  7. Claridad en el mensaje
  8. Comunicación de la filosofía organizacional
  9. Estructura organizativa plana
  10. Division de trabajo
  11. Minimice los problemas de SemPantic
  12. Políticas de la organización
  13. Canales de comunicación adecuados.
  14. Comentarios correctos

Fomentar buenas relaciones

Se deben forjar relaciones sólidas entre el empleador y el empleado para evitar malentendidos y aceptar el punto de vista del otro para eliminar las barreras y ayudar a una comunicación adecuada en la organización.

Comunicación útil y bien enfocada

La comunicación debe tener un propósito y estar dirigida a un individuo. Al final de la comunicación, no se debe dejar que el receptor sienta que la comunicación ha sido inútil o sin sentido.

Coordinación entre superiores y subordinados.

En caso de que el superior piense en un nivel diferente al del subordinado y viceversa, afectará la efectividad de la comunicación. Por lo tanto, debe haber una buena y adecuada coordinación y cooperación entre el superior y el subordinado para una comunicación efectiva.

Evita el lenguaje técnico

Debe evitarse el lenguaje especializado. Se deben hacer esfuerzos para utilizar un lenguaje comúnmente entendido por el receptor y el remitente del mensaje. Debe haber un uso mínimo de jerga técnica en el proceso de comunicación.

Exactitud

Debe haber precisión en el mensaje a llevar entre ambas partes para que la comunicación mejore su efectividad.

Comentario

La percepción selectiva del receptor debe minimizarse mediante una retroalimentación adecuada. El inconveniente de la percepción selectiva debe explicarse para minimizar las barreras.

Claridad en el mensaje

El mensaje a transmitir debe ser claro, preciso en la práctica y sin equívocos.

Comunicación de la filosofía organizacional

Se deben hacer esfuerzos de manera planificada para sensibilizar a las personas con la filosofía organizacional. Debe ser debidamente comunicado a sus empleados de forma que permita una adecuada atención en su comunicación del día a día.

Estructura organizativa plana

La organización debe tener una estructura organizativa clara y sencilla. Las estructuras jerárquicas altas deben eliminarse y cambiarse a estructuras planas para evitar un control excesivo de la información. La información incorrecta transferida a cualquier miembro de la organización puede resultar perjudicial. El rediseño adecuado de la estructura organizativa reducirá la brecha de estatus.

Division de trabajo

Debe haber una división adecuada del trabajo entre las personas para reducir la sobrecarga de información y mantener la demora en la transferencia de información.

Minimice los problemas de SemPantic

Las personas usan la misma palabra de diferentes maneras o diferentes palabras de la misma manera. Uno se sorprenderá al saber que hay 15 significados diferentes de la palabra ‘carga’ en el idioma inglés. También ocurren cuando las personas usan jergas o taquigrafías profesionales que esperan que los demás entiendan, o usan un lenguaje que está fuera del vocabulario de los demás.

Políticas de la organización

La organización debe diseñar sus políticas de tal manera que brinde la máxima ventaja a todos los miembros de la organización. Debe ser flexible y fácil de implementar. Si bien el objetivo de la organización debe ser claro, todos deben conocer su posición en el proceso de comunicación organizacional.

Canales de comunicación adecuados.

Si se desea una acción inmediata por parte del receptor, no es necesario enviar un extenso informe de discusión. Uno puede tomar el teléfono o ir a su oficina para decirle qué hacer. Recuerde también que una imagen vale más que mil palabras, y en esta era de gráficos por computadora, la información también se puede producir más rápidamente de esta manera.

Comentarios correctos

Aunque la comunicación unidireccional es más rápida, la comunicación bidireccional es más exacta. En situaciones complejas, ayuda tanto al emisor como al receptor a medir su comprensión y mejora su compromiso conjunto con la tarea. Altera a ambas partes para describir y aclarar malentendidos que conducen a una mayor calidad de recepción y aceptación.

Por lo tanto, para comunicarse de manera efectiva, es necesario superar todas las barreras y también desarrollar habilidades para mejorar las habilidades de comunicación existentes.


Causas de la falta de comunicación

  • Estructura organizativa
  • Diferencia de estado
  • Falta de confianza
  • Elección incorrecta del medio
  • Clima de comunicación cerrada
  • Sobrecarga de información
  • Complejidad del mensaje
  • Concurso de mensajes
  • Comunicación poco ética
  • distracción física
Rate this post

Articulos relacionados

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *